2012年1月15日星期日

那男人

不知道为什么,就突然有种感觉想看“秘密花园”。其实自己不算是韩剧迷,总觉得韩国人很脆弱,那么多病,失忆,爱得死去活来。不过如果题材不错,我还是会看一看。第一次认识玄彬是“我的名字是金三顺”,然后转眼间到了“秘密花园”,怎么他现在那么瘦?有点吓倒了。


故事不错,至少没有太过拖拖拉拉。爱情描写地很实在,除了灵魂调换的情节之外,其他的都能接受。歌曲真的好听,觉得是不是每个韩国男生都是天生一把沧桑歌喉?玄彬唱得好听。虽然不懂韩文,杨宗纬也有翻唱,不过还是喜欢原版。所以,在这里分享原版,希望大家不会介意,不会说我过时。

한 남자가 그대를 사랑합니다 有个男人爱着你 
han nam’ja’ga geu’dae’reul sarang’han’nida 


그 남자는 열심히 사랑합니다 那个男人努力的爱着你 
geu nam’ja’neun yeol’sim’hi sarang’han’nida 


매일 그림자처럼 그대를 따라다니며 每天像影子一样跟着你 
Mae’il geu’rim’ja’cheo’reom geu’dae’reul tta’ra’da’ni’myeo 


그 남자는 웃으며 울고 있어요 那个男人微笑着流泪 
geu nam’ja’neun eu’seu’myeo ul’go I’seo’yo 


얼마나 얼마나 더 너를 还需要多久 多久 
 Eol’ma’na eol’ma’na deo neo’reul 


이렇게 바라만 보며 혼자 一直这样只是凝望着你 独自 
I’reod’ge ba’ra’man bo’myeo hon’ja 


이 바람 같은 사랑 이 거지 같은 사랑 这如风般的爱 这糟糕的爱 
i ba’ram ga’teun sarang i geo’ji ga’teun sarang 


계속해야 네가 나를 사랑 하겠니 继续下去 你会爱上我吗 
gye’so’ghae’ya ne’ga na’reul sarang ha’ged’ni 


조금만 가까이 와 조금만 稍微靠近我一点 就一点 
Jo’geum’man ga’kka’i wa jo’geum’man 


한발 다가가면 두 발 도망가는 靠近一步 却又逃开两步 
Han’bal da’ga’ga’myeon du bal do’mang’ga’neun 


널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 爱着你的我 现在依然就在身边 
neol sarang’ha’neun nan ji’geum’do yeo’pe I’seo 


그 남잔 웁니다 那个男人在哭 
geu nam’jan ub’nida 


그 남자는 성격이 소심합니다 那个男人的性格很谨慎 
geu nam’ja’neun seong’gyeo’gi so’sim’hab’nida 


그래서 웃는 법을 배웠답니다 所以说要学习微笑的方法 
geu’rae’seo eud’neun beo’beul bae’wod’dab’nida 


친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은 有很多对好朋友也不能说的话 
chi’nhan chin’gu’ye’gedo mo’dha’neun yae’gi’ga ma’neun 


그 남자의 마음은 눈물투성이 那个男人的心充满泪水 
geu nam’ja’eui ma’eu’meun sun’chul’tu’seo’ni 


그래서 그 남자는 그댈 所以那个男人说 
Geu’rae’seo geu nam’ja’neun geu’dael 


널 사랑 했대요 똑같아서 爱上了你 因为一样 
neol sarang haed’dae’yo ttog’ga’ta’seo 


또 하나같은 바보 또 하나같은 바보 又是一样的傻瓜 又是一样的傻瓜 
tto ha’na’ga’teun ba’bo tto ha’na’ga’teun babo 


한번 나를 안아주고 가면 안 돼요 就一次 抱抱我再走可以吗 
han’beon na’reul a’na’ju’go ga’myeo’n an dwae’yo 


난 사랑받고 싶어 그대여 我想得到爱 你啊 
nan sarang’bad’go si’peo geu’dae’yeo


매일 속으로만 가슴 속으로만 每天只在心里 只在内心 
mae’il so’geu’ro’man ga’seum so’geu’ro’man


소리를 지르며 그 남자는 오늘도 大声呼喊 那个男人今天也 
so’ri’reul ji’reu’myeo geu nam’ja’neu’n o’neul’do


그 옆에 있대요 在你的身边 
geu yeo’pe Id’dae’yo


 그 남자가 나라는 건 아나요 你知道那个男人是我吗 
geu nam’ja’ga na’ra’neun geo’n a’na’yo 


알면서도 이러는 건 아니죠 不会是明明知道却还这样吧 
al’myeon’seo’do I’reo’neun geo’n a’ni’jyo 


모를 거야 그댄 바보니까 你不会知道的 因为你是傻瓜 
mo’reul geo’ya geu’daen ba’bo’ni’kka 


얼마나 얼마나 더 너를 还需要多久 多久 
Eol’ma’na eol’ma’na deo neo’reul 


이렇게 바라만 보며 혼자 一直这样只是凝望着你 独自 
I’reod’ge ba’ra’man bo’myeo hon’ja 


이 바보 같은 사랑 이 거지 같은 사랑 这如风般的爱 这糟糕的爱 
i ba’bo ga’teun sarang i geo’ji ga’teun sarang 


계속해야 네가 나를 사랑 하겠니 继续下去 你会爱上我吗 
gye’so’ghae’ya ne’ga na’reul sarang ha’ged’ni 


조금만 가까이 와 조금만 稍微靠近我一点 就一点 
Jo’geum’man ga’kka’i wa jo’geum’man 


한발 다가가면 두 발 도망가는 靠近一步 却又逃开两步 
han’bal da’ga’ga’myeon du bal do’mang’ga’neun 


널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 爱着你的我 现在依然就在身边 
neol sarang’ha’neun nan ji’geum’do yeo’pe I’seo 


그 남잔 웁니다 那个男人在哭 
geu nam’jan ub’nida

0 共鸣:

发表评论